Překlad "dobře víš" v Srbština


Jak používat "dobře víš" ve větách:

Myslí to dobře, víš, on prostě hodně pracuje.
Mislim, on misli dobro, znaš, ali on samo radi... jako puno.
Dobře víš, že to myslím vážně.
Ti znaš da sam ozbiljan. Oh.
Dobře víš, proč musím tak těžce pracovat.
Dobro znaš zašto moram puno da radim.
Táto, půjdu do vězení a ty to dobře víš.
Æale, idem u zatvor i ti to znaš.
Víš, že se o sebe umí postarat a zatraceně dobře víš, že mu můžeš věřit..
Знаш да може да се брине о себи, и сигуран си да можеш да му верујеш.
Ty dobře víš, co se změnilo.
Ti to vidiš, jel? Znam da vidiš.
Zazpíváme píseň 634, "Mé srdce, ty to dobře víš."
Pevaæemo pesmu 634 "Znaš ti moje srce".
Dobře víš, že to všechno ti dělá Bůh, co?
Ti znaš da Bog stoji iza ovoga, jel' tako?
Ty ksakru moc dobře víš, kdo ho zabil.
Vrlo dobro znaš ko je ubio Melkijadesa.
Jo, dobře, víš, jsme lidi, takže se o to pokusíme.
Pa vidiš, mi imamo dušu pa æemo pokušati.
Myslím že to moc dobře víš.
Mislim da znaš kako je bilo.
Dobře víš, že je něco mezi ním a Stephanie.
Uostalom, znaš da on ima nešto sa Stephanie.
Myslím, že moc dobře víš, kdo jsem.
Mislim da znaš veoma dobro ko sam ja.
A moc dobře víš, že my přežijeme také.
A ti znaš da æemo preživeti i mi.
Mé štěstí nemělo dlouhého trvání, jak dobře víš.
Моја срећа је била кратког века, ако се сећаш.
Dobře víš, že to není možné.
Veoma dobro znas da to ne moze.
Sám nikdo nikam nepůjde, to dobře víš.
Nitko ne ide nigdje sam, znaš to.
Dobře víš, že o to tu nejde.
Nije zbog toga i znaš to.
Ty, lépe než kdokoliv jiný, moc dobře víš, jakou bolest může způsobit lež.
Ti bolje od veæine razumeš kakvu bol može naneti laž.
Pokud budu muset, zlomím jí vaz jako párátko, a ty to moc dobře víš.
Ako moram, slomiæu njen vrat kao grancicu. I ti to znaš.
Tady žádné zbraně nejsou, strýčku, a ty to dobře víš.
Овде нема оружја стриче и ти то знаш!
A navíc víš, že ji chceš, moc dobře víš že ji chceš, tuhletu zkurveně zkurvenou temnou stranu!
I pored toga, jebena mraèna strana. Znaš da hoæeš da ideš! Znaš da hoæeš!
Zatraceně dobře víš, že když na tu holku nasadíme zásahový tým takhle rychle, nebudeme tušit, kdo se dívá.
Dobro znaš da ako stavimo brzo reagujuæi tim oko devojke u ovom kratkom vremenu, nemamo predstavu ko je posmatra.
Neřekneš mi ne, ale válka do měsíce skončí a ty to dobře víš!
Neæeš mi reæi ne, a rat æe biti gotov za mesec dana, i ti to znaš.
Jak dobře víš, smlouva mi zaručuje absolutní tvůrčí volnost.
Kao što znaš, ugovor mi dopušta da kažem poslednji rez.
Dobře víš, že jestli spadneš, budeš si za to moct jen a jen ty.
Знате, ако падне, то неће бити ничија кривица, али своје.
Moc dobře víš, že něco takového nevzdám, Remy.
Znaš dobro da ja ne ispuštam loptu kada je ovako važno.
Víš, ty máš ta vymakaná stehna a to vypadá na ženské dost dobře, víš?
Ribo, imaš opasan batak... Ono, prava si žena.
Dobře víš, že tohle jediný ti koupí další noc v tomhle soukromým apartmá, co?
Znaš da ti ovo daje još samo jednu noæ u posebnoj æeliji? Nisam blefirao.
Sám dobře víš, že jsi podvodník a pro všechny černochy velkou přítěží.
Znaš da si totalna prevara i rizik za sve crnce.
Budu tě následovat kamkoliv, to dobře víš.
Svuda bih te sledio, to znaš.
Moc dobře víš, o čem mluvím.
Taèno ti znaš o èemu prièam.
Mercie je můj soused, stejně jako tvůj, takže moc dobře víš, co se tam děje.
Mercija je meni susedna država, kao što je i tebi, tako da vrlo dobro znaš šta se dešava tamo.
Ona není mým břemenem, jak dobře víš.
Kao što znaš, ona nije moj teret za poneti.
Vydržel by sotva měsíc, a ty to moc dobře víš.
Ne bi ni mesec dana izdržao.
A kdyby tě napadlo sáhnout na moje prachy, dobře víš, jak bys dopad, ty hajzle.
Ni ne pomišljaj da mi diraš novac. Znaš ti kako ja rešavam te stvari, mamu ti.
Dobře víš, že o to nešlo.
Znaš da nije bilo zbog toga.
Moc dobře víš, že se jmenuje Camilla.
Vrlo dobro znaš da se zove Kamila. - Kamila.
Dobře víš, že tak to nebylo.
Знаш да се није тако десило.
Moc dobře víš, co mám na mysli.
Знаш ти добро на шта мислим.
Když půjdu hledat Eleanor, tak dobře víš, že najdu i ji.
Ako budem išla da tražim Elenor Gatri, znaš da æu naæi i nju.
1.8221209049225s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?